На UA: ЗАКАРПАТТЯ стартує оновлений проєкт «Угорське слово»

На UA: ЗАКАРПАТТЯ стартує оновлений проєкт «Угорське слово»

22 бер. 2021

У вівторок, 23 березня, о 20:00 на UA: ЗАКАРПАТТЯ дивіться проєкт для і про угорську національну спільноту регіону «Угорське слово». Програма виходитиме щотижня угорською мовою з українськими субтитрами. 

Читайте також: Оновлений проєкт ромською «Романо джівіпен» на UA: ЗАКАРПАТТЯ

«Суспільне Закарпаття відновлює проєкт для угорськомовної спільноти регіону і представляє орієнтовану на глядача програму «Угорське слово». Ми доукомплектовували команду, яка змогла б щотижня виготовляти якісний та цікавий телепродукт. Творці «Угорського слова» удосконалила формат програми. Йдеться і про змістову складову, методики пошуку та роботи з героями проєкту, і про зйомки, і про монтаж. У майбутньому, з розширенням команди “Угорського слова”, до програми увійдуть рубрики, корисні угорській спільноті Закарпаття», — розповів продюсер UA: ЗАКАРПАТТЯ Євген Тичина.

Читайте також: Телепроєкти про нацспільноти на UA: ЗАКАРПАТТЯ виходитимуть в прайм-тайм

Мета проєкту — знайомити телеглядачів з угорською спільнотою на Закарпатті, розповідаючи про їхній побут і свята, зайнятість, вподобання, традиції та культуру, а також бути корисними для цієї нацменшини — інформувати й надихати її представників.

«Головні герої наших сюжетів відверто розповідають власні історії свого повсякденного  життя на Закарпатті, — розповідає шефредактор проєктів угорською Габор Феєр. — У нашій першій програмі ви дізнаєтесь про будинок-музей у селі Великі Береги. Він розташований у самісінькому центрі села й відрізняється від інших споруд оригінальними воротами, фасадом та ґанком. Адель Гал розповість нам про його роль та функції. Дім-музей важливий у кількох аспектах, оскільки розширив музейний фонд угорців Закарпаття».

Разом з Габором Феєром над оновленим проєктом «Угорське слово» працюють Єва Сакач, Андреа Леврінц, Андреа Бенеш, Віталій Коштура та Сергій Костів. 

Маєте тему для проєкту «Угорське слово» або знаєте цікаву людину, яка могла б стати героєм програми? Надсилайте пропозиції на пошту press.zakarpattia@suspilne.media.

Загалом, на UA: ЗАКАРПАТТЯ виходять проєкти шістьма мовами національних меншин. Докладніше про проєкти Суспільного Закарпаття читайте на сайті філії, де можна переглянути архівні випуски програм і ознайомитися з телепрограмою каналу. 

Нагадаємо, UA: Суспільне мовлення — це найбільша мережа телерадіоканалів та цифрових платформ в Україні, які незалежні від владних чи бізнесових структур. На Закарпатті це — телеканал UA: ЗАКАРПАТТЯ, UA: Українське радіо Ужгород та музичне радіо Тиса FM. Оперативні новини про регіон — на сайті suspilne.media та на сторінках Суспільного у соцмережах.

У своїй діяльності команда Суспільного мовника керується Концепцією мовлення з тематики національних меншин Національної суспільної телерадіокомпанії України. Редакції, що виготовляють проєкти мовами нацспільнот, працюють у складі регіональних філій в Ужгороді, Чернівцях та Одесі. Крім цього, на Суспільному функціонує Координаційний центр мовлення національних меншин, який курує роботу цих редакцій та їхні проєкти.