Ми працюємо за всіма стандартами журналістики й з прозорим фінансуванням — менеджер UA: ЗАКАРПАТТЯ Мирослав Поляковський

Ми працюємо за всіма стандартами журналістики й з прозорим фінансуванням — менеджер UA: ЗАКАРПАТТЯ Мирослав Поляковський

7 тра. 2019

Про роботу Cуспільного мовника Закарпаття та України, міжнародну співпрацю журналістів і редакції, що виготовляє контент для національних меншин, розповіли іноземним журналістам менеджер UA: ЗАКАРПАТТЯ Мирослав Поляковський і Габріела Бровді, завідувачка редакції програм словацькою мовою.

З 25 до 30 квітня 2019 року в м. Кошице вп’яте відбулися Дні України в Словаччині. На міжнародному заході провели воркшоп для українських і словацьких ЗМІ.

"Для нас важливо розвивати відносини з Україною у всіх напрямах. Про це свідчить програма заходів. Особливу увагу ми приділили дискусійним панелям на теми транскордонного партнерства органів місцевого самоврядування та співпраці українських і словацьких ЗМІ. Журналісти мають більше працювати над висвітленням досвіду та здобутків розбудови smart-cities  розумних міст як можливості розвитку самоврядування, а також говорити про помилки й проблеми, із якими нам довелося зіткнутися. Це наближення України до європейських стандартів, розуміння тих викликів та процесів, які відбуваються в наших країнах", — зазначив організатор Днів України в Словаччині Едуард Бураш.

Розпочинаючи дискусію, модератор Мілош Немечек, голова Асоціації видавців регіональної преси ГО "Багар", сказав: "Нам дуже приємно, що серед присутніх учасників є й представники українського суспільного мовника — незалежного телебачення та радіо, яке служить інтересам громадян. Я з власного досвіду знаю, що для роботи будь-якого медіа потрібні фінанси, тому готовий поділитися своїми напрацюваннями щодо залучення підтримки співпраці обох сторін".

Менеджер UA: ЗАКАРПАТТЯ Мирослав Поляковський розповів про те, як працює Суспільне в Україні.

"Проаналізувавши світовий досвід, Україна втілює свою модель суспільного мовника. Серед позитивних досягнень — підвищення якості контенту, незаангажованість наших журналістів і постійне професійне навчання для працівників. Проблемою залишається недофінансування. Проте ми знаходимо фінансову допомогу в грантових проектах та донорській підтримці й далі працюємо за всіма стандартами журналістики з прозорим фінансуванням. Це один із якісних виявів того, що ми бачимо себе в європейських ціннісних координатах”, — розповів Мирослав Поляковський, менеджер Закарпатського Суспільного.

Про взаємозв’язки UA: ЗАКАРПАТТЯ зі словацькими партнерами розповіла завідувачка редакції програм словацькою мовою Габріелла Бровді. Зокрема, вона зазначила, що словацька редакція працює із січня 1996 року. Відтоді налагоджено контакти з колегами зі Словацького радіо та телебачення. Під час Міжнародного фестивалю телерадіопрограм мовами національних меншин "Мій рідний край" двічі було підписано угоди про співпрацю зі словацькими медіа.

Після воркшопу представники Закарпатського Суспільного відвідали філію радіо й телебачення Словаччини в місті Кошице, де теж мовлять мовами національних меншин, зокрема й українською.

"Нині в колег закінчується будівництво нових приміщень і ремонт старих за кошти Європейського Союзу. Це роблять, щоб покращити енергоефективність. Також ми відвідали студію, де два з трьох майданчиків використовують для створення дитячих програм. Це добрий приклад для нас", — каже Мирослав Поляковський.

Нагадаємо, нещодавно Закарпатську філію Суспільного відвідали виконавчий продюсер новин на радіо KQED (Сан-Франциско) та продюсерка програм і спецвипусків некомерційної компанії "Іdeastream" (Клівленд, штат Огайо, США). Американські колеги познайомилися із журналістами телеканалу UA: ЗАКАРПАТТЯ, Українського радіо Ужгород і Тиса FM та побачили "робочу кухню" українського Суспільного.

Загалом на UA: ЗАКАРПАТТЯ працює п’ять редакцій національних меншин, які виготовляють програми сімома мовами.